|
ПопулярныеРейтинг: 0 Просмотров: 152
Рейтинг: 0 Просмотров: 99
Рейтинг: 0 Просмотров: 44
Рейтинг: 0 Просмотров: 29
Рейтинг: 0 Просмотров: 40
Ваше мнениеПрямой эфир
|
Без суперобложки. Международная книжная ярмарка показала, как после кризиса выглядит рынок
На книжной ярмарке в этом году было представлено 1 500 издательств.
Закрывшаяся вчера на ВВЦ XXIII Московская международная книжная выставка-ярмарка показала свежую расстановку сил. Общий итог таков: борьба за новых читателей сегодня проходит сложнее и потому примитивными методами здесь не обойтись, а изощренные - не всем по карману. Кроме того, у многих издательств отсутствует главный аргумент в этой борьбе - новый интересный автор. Как выяснили «НИ», у многих издательств круг авторов попросту не меняется. Можно назвать две причины, почему так происходит: во-первых, все сколько-нибудь интересные авторы идут в значительные издательства, и там их радушно встречают - при большом ассортименте и рискнуть можно. А во-вторых, много ли у нас издательств, которые умеют работать с авторами, знают, где их брать, как растить и чем питать? С тех пор, как канули в Лету творческие семинары, проводимые разными секциями Союза писателей - молодая поросль на писательской ниве уже не колоситься столь пышно. В течение шести дней 1500 издательств представляли книги на разных языках мира - всего почти 200 тыс. наименований. Однако основных игроков на поле книгоиздания всего двое: АСТ и Эксмо. Они, перекрикивая друг друга в микрофоны, зазывали читателей на свои мероприятия. Мимо пройти было трудно, почти невозможно, поскольку, войдя в павильон А, посетитель натыкался взглядом на парившее над толпой медийное лицо знаменитого автора (не все они писатели) и шел на его голос. И там надолго оставался, поскольку знаменитости сменяли друг друга. И по прошествии часа-другого усталый посетитель вспоминал про то, что надо бы еще что-то посмотреть. Но силы и время ушли, и он пробегал с рассеянным вниманием ряды, расположенные в залах А и В. Иногда издатели-гиганты даже отнимали друг у друга автора, который имел счастье издаваться и у одного, и у другого. Вот вам - конкуренция в действии. Между этими значительными фигурами примостилось издательство РОСМЭН, непривычно тихое и не многолюдное, поскольку история про Гарри Поттера закончилась. Недалеко от монстров значительно спокойнее, но все-таки достаточно живо общались с читателями другие издательства. Общие выводы таковы: книг вообще стало меньше. Всех и всяких: детских, взрослых, книг по прикладным областям (психология, кулинария, цветоводство, эзотерика и пр.). В то же время заметно увеличилась доля профессиональной литературы, для бухгалтеров, например. Но нет такого разнообразия учебной литературы для школьников, хотя сейчас самый сезон, начались занятия в школах, а значит, и подготовка к поступлению в вузы. Похоже, что первоначальный смысл московской ярмарки постепенно меняется: широкая публика узнает о книгах из других источников. Многие издательства не очень-то заинтересованы в ярмарке как в торговой площадке, поскольку основные продажи проходят не здесь. Да и те, кто связан с книгой по работе (филологи, литераторы, журналисты), от нее не так много получают. Впрочем, для переводчиков именно ярмарка этого года была важна, поскольку в ее рамках прошел Первый конгресс переводчиков. Основное действие его развернулось в Доме Пашкова, несколько «круглых столов» прошли и на ВВЦ, например «круглый стол» с участием переводчиков Улицкой. Конгресс выступил с инициативой создать институт перевода, и она нашла понимание в кругах сильных мира сего. Видимо, это обстоятельство и можно считать самым главным достижением прошедшей ярмарки. Источник: Новые известия
|
iPad АРПП Александр Оськин Интернет Консалт Центр Новости ритейла Почта России Роспечать СМИ США аудитория законодательство издатели издательский дом интернет киоски конкурс контент медиарынок медиахолдинг мониторинг печатная продукция печатные СМИ подписка правительство Москвы пресса распространение реклама социальная сеть социальные сети Последние публикации
|
|
|
© ООО «Лаборатория Будущего» |